-
1 неупотребительность
Русско-итальянский юридический словарь > неупотребительность
-
2 устареть
diventare antiquato, diventare obsoleto* * *сов.1) divenire antiquato, cadere in disuso; uscire di moda ( выйти из моды); essere superato / obsoleto ( о технике)эта теория устаре́ла — questa teoria <è obsoleta / ha fatto il suo tempo>
2) уст. см. постареть* * *v1) gener. andare in disuso, cadere in disuso, fare il suo tempo2) fin. rendere obsoleto -
3 выйти из употребления
vgener. andare in dissuetudine, andare in disuso, cadere dall uso, cadere in dissuetudine, cadere in disuso, uscire dall usoUniversale dizionario russo-italiano > выйти из употребления
-
4 неупотребительность
-
5 употребление
uso м., impiego м.годный к употреблению — buono a usarsi, utilizzabile
выйти из употребления — cadere in disuso, non usarsi più
* * *с.uso m, impiego mспособ употребле́ния — modalità d'impiego; modo di usare
в большом употребле́нии — molto in uso
для внутреннего употребле́ния — per uso interno
ввести в употребле́ние — mettere in <uso / circolazione>
изъять из употребле́ния — ritirare dalla circolazione
выйти из употребле́ния — essere fuori uso; andare / cadere in disuso
вышедший из употребле́ния — fuori (d')uso
перед употребле́нием взбалтывать — agitare prima dell'uso
* * *n1) gener. uso, adoperamento, impiego2) econ. applicazione3) fin. utilizzazione -
6 прекращение
cessazione, (какой-л. деятельности) disuso, fine, resiliazione, rottura -
7 выйти из употребления
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > выйти из употребления
-
8 выходить
Iguarire, sanare, curare, salvareII1) см. выйти••выходит, что я неправ — dunque, ho torto io
2) (быть обращённым - об окнах и т.п.) dare, guardare* * *I в`ыходитьсов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьвыходить раненого / больного — assistere / sanare / accudire un ferito / malato
несов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)выходить к сетке спорт. — scendere a rete
2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vt3)выходит, что... вводн. сл. разг. — vuol dire; ne deriva che... книжн.
выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione
4) ( в сочетаниях)выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia ( di qd)
выходить из обихода / употребления — essere fuori corso
выходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicato
выходить на свободу — essere liberato; riacquistare la liberta
5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissione
река вышла из берегов — il fiume ha / e straripato
6) (появиться, оказаться где-н.) uscire vi (e), apparire vi (e)7) (изменить состояние, положение)8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermi
выходить на свободу — riavere / riottenere la libertà
9) (израсходоваться, окончиться) esaurirsi, finire vi (e)вышло время — il tempo è finito / scaduto
10) ( замуж) sposare vt, maritarsi11) (получиться, образоваться) formarsi, succedere vt12) (произойти, оказаться следствием чего-л.) risultare vi (e); venir fuoriвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione
13) (стать, оказаться кем-л.) risultare vi (e)14) ( о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo
•••как бы чего не вышло разг. — Non si sa mai
* * *vgener. (su q.c.) dare, guardare, prospettare, scendere, sfogliare, uscire (куда-л.; за пределы чего-л.; из какого-л. состояния), esalare, sboccare (о переулке и т.п.), discendere, mettere (íà ïðîñòîð; Il sentiero metteva su una radura), riguardare (в какую-л. сторону), rispondere, riuscire, sbucare, sfiatare (о газе, воздухе и т.п.), sgonfiare (о воздухе, газе), uscire, uscire (о запахе и т.п.), uscire (о номерах в лотерее и т.п.), volgere (íà+A) -
9 неупотребительный
non usato, poco comune* * *прил.non usato, disusato, fuori usoстать неупотреби́тельным — cadere in disuso; essere fuori corso
* * *adjgener. disusato, inurbarsi, fuori d'uso -
10 обиход
1) ( повседневная жизнь) vita ж. quotidiana2) ( пользование в повседневной жизни) uso м. nella vita quotidiana* * *м.vita quotidiana; vita di ogni giornoпредметы домашнего обихо́да — oggetti di uso domestico
выйти из обихо́да — cadere in disuso
войти в обихо́д — entrare in uso, avere largo uso
* * *ngener. corso -
11 отживший
прил., прич.1) ( несовременный) che ha fatto il suo tempo; morto e sepolto2) ( устарелый) caduto in disuso, obsoleto* * *adj1) gener. datato2) liter. preistorico, stantio -
12 из
(изо) [iz (ízo)] prep. (+ gen.)1.1) di, da2) ( origine) di3) ( materia) di, in, conприготовить из чего-л. — preparare con
4) ( causa) perиз благодарности — in segno di gratitudine, per riconoscenza
5) ( partitivo) tra, fra2.◆изо дня в день — di giorno in giorno, tutti i giorni
-
13 неупотребительный
[neupotrebítel'nyj] agg. (неупотребителен, неупотребительна, неупотребительно, неупотребительны)non usato, fuori uso -
14 обиход
[obichód] m.: -
15 отжить
-
16 тираж
I [tiráž] m. (gen. тиража, pl. тиражи)tiratura (f.)II [tiráž] m.1.1) estrazione (f.)2) estinzione (f.)2.◆ -
17 употребление
[upotreblénie] n.uso (m.), impiego (m.)
См. также в других словарях:
disuso — /di zuzo/ s.m. [der. di disusare ], non com. [il non essere più in uso] ▶◀ (lett.) desuetudine, (lett.) dissuetudine. ◀▶ uso. ▲ Locuz. prep.: in disuso ▶◀ e ◀▶ [➨ disusato (1)] … Enciclopedia Italiana
disuso — 1di·sù·so s.m. CO cessazione di uso, mancanza d uso {{line}} {{/line}} DATA: 1525. ETIMO: der. di disusare. POLIREMATICHE: in disuso: loc.agg.inv. 2di·sù·so p.pass., agg. OB → disusare, disusarsi … Dizionario italiano
disuso — {{hw}}{{disuso}}{{/hw}}s. m. Cessazione, mancanza di uso: andare, cadere in –d … Enciclopedia di italiano
disuso — pl.m. disusi … Dizionario dei sinonimi e contrari
disuso — s. m. non uso □ desuetudine, dissuetudine, abbandono CONTR. uso, attualità □ consuetudine, abitudine, costumanza, moda … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
obsoleto — ob·so·lè·to agg. 1. CO caduto in disuso Sinonimi: antiquato, disusato, in disuso, out, sorpassato, superato. Contrari: nuovo. 2. TS econ. di tecnica, impianto, prodotto e sim., che ha perso efficienza e valore economico o che non è più… … Dizionario italiano
uso — u/so (1) agg. (lett.) abituato, avvezzo, solito, usato (lett.). u/so (2) s. m. 1. (di cose) impiego, utilizzo, utilizzazione, sfruttamento □ consumo, utenza 2. logorio, invecchiamento, sfruttamento, consunzione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Villa Carcina — Villa Carcina … Wikipedia Español
Michele Boldrin — in Trento, Italy for the Festival of Economics 2010 Nationality Italy and USA Institu … Wikipedia
abuso — a·bù·so s.m. 1. AU uso eccessivo o cattivo: fare abuso di alcolici, di cibi grassi | TS dir. sfruttamento di un diritto o potere oltre i limiti leciti; esercizio illegittimo di un potere, di un attività: commettere un abuso, abuso edilizio;… … Dizionario italiano
antiquato — an·ti·quà·to agg. 1. OB LE che dura da lungo tempo, inveterato 2. CO caduto in disuso, superato: metodo di insegnamento antiquato, vestito di foggia antiquata; retrivo: idee antiquate | di qcn., che ha idee o una mentalità antiquata, sorpassata… … Dizionario italiano